貌似是月初的时候和朋友去一家狠牛的面条馆掐饭,席间谈到了喜欢看的美剧。友人甲说House最好看的便是那稀奇古怪的病症。CSI有时候却看不懂。友人乙说那是House最没劲的地方反倒是CSI里面的科学家都让他很着迷。
House和CSI系列是我每集必追,每季必跟的剧集,都十分好看,就我看来,我可能是友人乙那一路的。
House 看了多了就知道,他的诊断模式是有规律的,必先是莫名其妙的病倒,随即病危,而House的团队首先都会按照教科书一般一步一步诊断下来,MRI,活体切 片,脊椎穿刺啊,等等在平日里都是大型检查的方法在House的眼里都是小菜一碟,当然他也完全不管病人痛苦与否,他关心的是病症而不是病人。而 House最出彩的地方便是他的毒舌。而病例本身来说我的确是看不懂的。虽然大部分剧情都是因为不应有的东西位于了不应有的地方导致的疾病,但只要论及专 门术语我是看的一头雾水。什么活性淀粉病变,自免疫系统疾病等等等等,作为完全没有医学经验的我来说,没到这样的桥段出现我就恨不得按快进键。但若放在 CSI中,侦探们以细微的证据经过某种先进的仪器检测出DNA,或者物体的归属,我却是看得畅快无比。虽然具体的技术本身,可能我也不是了解的,但比如其 中把化学液剂滴在某物使其显现原来的号码,或者把某种溶液灌在雪地的脚印中印成模具,具体的分子变化式我是写不出来,但由于受过多年物理化学的学习,脑海 中也会显现出模糊的印象,“哦,原来是那样的”或者“嗯,就像盐酸滴在铁锈上一样”,若再作一番比喻,就像中国人阅读中文书籍,只便扫一眼,没有句句细 读,大致也会了解这页纸上大致说的是一个什么故事。而看House若碰见专业情节,就像做托福阅读,字都耳熟,连起来却完全不懂是什么。但CSI里面的对 话,我却又不太喜欢。总觉得难道美国人都喜欢这么自言自语或者自作幽默,说一些不合时宜的笑话或者讽刺的话语。在“我找到了XX,可以证明OO曾经到过那 里”,我正觉得恰到好处的时候,角色总会跟上一句类似于嘲讽的“OO也不过如此”或者“OO肯定想不到留下来这个”之类的台词,弄得我心里别扭的很。大概 我心中侦探的印象都是埋头寻找线索,不说多余的废话,然后一举抓获罪犯的。
House和CSI都是我特别喜欢的系列剧,爱屋及乌,只好把其缺点一股脑儿地也接受下来,要是剧本哪天风格一变,说不准我还习惯不来。再说,百分百合自己胃口,每一处都恰到好处的片子恐怕是不可能的事情。
多说一句,那个狠牛的面馆名字就叫做“狠牛”。装潢简陋,气质不凡。重要的是看上去人均消费得50+的店,一碗面才20块,划算得很。引用友人甲的话,“这是我难道想坐下来发呆的面馆”。不赖吧!


